Anche nel 2026, il Centro Ceco Roma aderisce alle celebrazioni della Giornata Mondiale della Poesia, un evento internazionale organizzato in collaborazione con gli istituti di cultura della rete EUNIC. Questa festa della letteratura porta ogni anno a Roma poeti da tutta Europa per presentare, attraverso letture multilingue, la forza e la varietà della produzione poetica contemporanea. Quest'anno a rappresentare la Repubblica Ceca sarà il poeta e drammaturgo Tomáš Pavlík.
Tomáš Pavlík (*1975)
La sua produzione oscilla tra poesia, teatro e drammaturgia letteraria. Ha sviluppato il suo senso interiore per la lingua e l'immagine non solo come autore, ma anche come storico collaboratore del Prague Writers' Festival (PWF), dove ha operato come drammaturgo contribuendo a plasmare il programma di uno dei più importanti festival letterari dell'Europa centrale.
Come poeta ha pubblicato tre raccolte (Milostné a jiné, 2017; Cesta od Eurydiké, 2021 e O přívlastcích a epitetech, 2025), nelle quali si concentra su registrazioni introspettive della realtà, sull’osservazione sensibile del mondo e sul lavoro poetico con il dettaglio. I suoi versi hanno un carattere intimo, ma allo stesso tempo riflettono l’esperienza con la scena teatrale: il linguaggio è spesso ritmato, serrato e ricorda il copione di un dialogo interiore.
Connessioni con il teatro e l'impronta italiana
Oltre all’attività letteraria, Pavlík si dedica alla drammaturgia teatrale, dove unisce in modo unico il pensiero scenico all'immaginazione poetica. Per il pubblico italiano è di particolare interesse il suo lavoro sull'adattamento teatrale del romanzo di Alessandro Baricco Oceano Mare, dove ha dimostrato la capacità di trasporre la complessa oniricità letteraria in forma drammatica. Ha riscosso molta attenzione anche il suo spettacolo Krása z Moulin Rouge (La bellezza del Moulin Rouge), che descrive la vita del pittore Henri de Toulouse-Lautrec.
Informazioni sull'evento
La Giornata Mondiale della Poesia (istituita dall'UNESCO) celebra la poesia come una delle espressioni più preziose della cultura e dell'identità umana. Il programma a Roma si svolge tradizionalmente sotto forma di letture d'autore in lingua originale con traduzioni italiane a fronte, permettendo al pubblico di percepire appieno il ritmo e la musicalità dei versi.
Elenco dei partecipanti
AUSTRIA Christoph Szalay
BULGARIA Dobromir Banev
CECHIA Tomáš Pavlík
CROAZIA Svjetlana Lipanović
FIANDRE Sarah De Koning
ITALIA Roberto Deidier
PORTOGALLO Tatiana Faia
ROMANIA Claudiu Komartin
SERBIA Enes Halilović
SLOVACCHIA Eva Luka
UNGHERIA Zoltán Csehy
Le poesie di Tomáš Pavlík presentate durante la serata sono state tradotte in italiano da Andreas Pieralli.